我国于1991年(nián)和1999年分别通(tōng)过了《最高人民法院关于中国公民申(shēn)请承认外国法院离婚判(pàn)决程序问(wèn)题(tí)的规定》和《最高人民法院关于人民法院受理(lǐ)申请承认(rèn)外国法院离婚判决案件有关问题的规定》。根据规定,对于与(yǔ)我国没(méi)有(yǒu)订立司法协助(zhù)协议的外国法院作出的离(lí)婚(hūn)判决,中国籍当事(shì)人可(kě)以向(xiàng)其(qí)住所地中级人民(mín)法院申请承认(rèn)。对与我国有司法协助(zhù)协议的外国法院(yuàn)作出(chū)的(de)离婚判决,按(àn)照协议的规(guī)定申请(qǐng)承认。

  申请人应向(xiàng)法院提出(chū)书面申请书,并须附有外国法院离(lí)婚判决书正本及经证明无(wú)误(wù)的中文译本。一(yī)般来说(shuō),国外的(de)法律(lǜ)文书都需要(yào)经过当地公证机关的公证,并经中国驻当地(dì)大使馆或领事(shì)馆的认证。

 大连法律咨询在线网提醒:

    我国对国外离婚判决(jué)书的(de)承认(rèn),仅适用其婚姻关系方面的判决,对于判(pàn)决中的(de)夫妻财(cái)产分割、生活费(fèi)负(fù)担、子(zǐ)女抚养方面判决的(de)并不予以承(chéng)认。因此,如需对财产、子(zǐ)女抚养问题(tí)进行解(jiě)决的,还应(yīng)向(xiàng)中国(guó)法院另行起诉。